Production Services
Whether you are planning a shoot, creating content centered around Japan, or incorporating Japanese elements into your production, Momo Films will provide expert support, ensuring a seamless and culturally authentic filmmaking experience.
Our production services include
-
Production Coordination
制作コーディネート
-
Research
リサーチ
-
Equipment Rental
機材レンタルサービス
-
Translation / Interpretation
翻訳 / 通訳
-
Logistical Support
運営サポート
-
Cultural Guidance
文化的アドバイス
WORK|実績
CORDINATION IN JAPAN
-

Kokuho (Dir. Lee Sang-il) – Script translation / Cinematographer coordination (2024)
国宝(監督 李相日) – 脚本翻訳/撮影コーディネート (2024)
-

Hand-Drawn – Associate Producer (Filming in Japan in 2021)
Hand-Drawn – 助監督(日本で2021年に撮影)
-

Partir Autrement en Famille – Fixer for a TV documentary by Ocean Television (March 2020)
Partir Autrement en Famille –テレビドキュメンタリー(Ocean Television制作)での制作サポート(2020年 3月)
-

Emergency – Fixer for one of the 8 episodes documentary by PVP about paramedics (May 2019)
Emergency – PVP制作の救急救命士をテーマにした全8話のドキュメンタリーのうち1話での制作サポート(2019年5月)
-

Sinking Cities (PBS) – Researcher / Fixer / Interpreter (2018)
Sinking Cities (PBS) –リサーチ/ 制作サポート / 通訳 (2018)
-

The Fence – Researcher/fixer for a historical documentary by Tortuga films (Nov 2018)
The Fence –リサーチ/ Tortuga Films制作の歴史ドキュメンタリーで制作サポート (2018年 11月)
-

User’s Guide to Cheating Death (Netflix) – Researcher / Fixer / Interpreter (2017)
User’s Guide to Cheating Death (Netflix) – リサーチ/ 制作サポート/ 翻訳 (2017年)
-

The Amazing Race – Interpreter, Osaka shoot (Dec 2012)
The Amazing Race –通訳, 大阪での撮影(2012年 12月)
-

Junior Chamber International World Congress Osaka/JAPAN 2010 – Fixer/Interpreter
JCI 世界会議/日本 2010 – 制作サポート/通訳
CORDINATION IN CANADA
-

Pachinko S2 (Apple TV+) – Assistant to the Showrunner (2022–2023)
パチンコ シーズン2 (Apple TV+) – 統括プロデューサーアシスタント(2022–2023)
-

The Nikkei Magazine – Interpreter for Discover Canada article (May 2023)
The Nikkei Magazine –『Discover Canada』記事の通訳を担当(2023年 5月)
-

Mayday: Air Crash Investigation – Interpretation/Coordination (2022)
Mayday: Air Crash Investigation– 翻訳/コーディネーション (2022)
-

Dark Side of the Ring – Casting Consultant (2021)
Dark Side of the Ring – キャスティングアドバイザー(2021)
-

Age of Samurai (Netflix) – Associate Producer / Researcher / Interpreter (2018–2019)
Age of Samurai (Netflix) – 制作協力プロデューサー/リサーチ/翻訳 (2018–2019)
-

Invictus Games Toronto 2017 – Fixer/interpreter for Dentsu Olympics team (Sep 2017)
Invictus Games Toronto 2017 – 制作サポート/電通オリンピックチームの通訳を担当 (2017年 9月)
Video Production | 映像プロダクション
Works as Director | 監督としての活動
-
ウクライナ人プロデューサー アンナ・パレンチュクさんインタビュー撮影
Directed NHK Direct Talk episode (2024)
-
NTV DAYDAY 広瀬すずさん 松下洸平さん トロント街ブラ撮影
Suzu Hirose and Kohei Matsushita filmed a street-walking segment in Toronto for NTV’s DAYDAY.
Our Clients
